-
2008-04-19
超好听英文歌推荐 zt - [豆言豆语]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
《Sailing》(航):洛德·史都华/Rod Stewart演唱,怀疑这根本是为我的名字而预制的,后被张国荣用粤语翻唱成《全赖有你》。 《I don’t want to talk about it》(不愿再提起):洛德·史都华演唱。 《Scarborough Fair》(斯卡博勒集市又译斯镇的颂歌):西蒙-加丰凯尔重唱组/Simon & Garfunkel演唱,主歌改编自英格兰古民谣,副歌《山坡上》为保罗·西蒙作词,阿尔特·加丰凯尔作曲,电影《毕业生》插曲,后被陈百强、陈慧娴、莎拉·布莱曼、崔健用英文翻唱,被张明敏用中文翻唱成《毕业歌》。 《The sound of silence》(寂静的声音):电影《毕业生》插曲,西蒙-加丰凯尔演唱。 《He’s my brother》(手足情深)或译(他不重,他是我兄弟):电影《第一滴血3》插曲,西蒙-加丰凯尔演唱,后被王杰用英文翻唱。 《Careless whisper》(无心的呢喃):威猛乐队/Wham!演唱,后被蔡国权用粤语翻唱成《无心快语》,梅艳芳用粤语翻唱成《梦幻的拥抱》。 《Casablance》(卡萨布兰卡):贝迪·希金斯/Bertie Higgins演唱,不是电影《北非谍影》的插曲。 《Say you,Say me》(说你说我):莱昂纳尔·里奇/Lionel Richie演唱,电影《白夜逃亡》又译《飞越苏联》主题曲。 《Right here waiting》:(此情可待)成追忆?此歌可待成记忆,理查德·马克斯/Richard Marx演唱。 《Yesterday once more》(昔日重来):卡伦·卡朋特/木匠兄妹合唱团/Karen Carpenter演唱,后被陈慧娴用英文翻唱。 《Speak softly love》(温柔地倾诉):安迪·威廉姆斯/Andy Williams演唱,电影《教父》的主题曲。 《Love Story》(爱情故事):电影《爱情故事》的主题曲,安迪·威廉姆斯演唱。 《Heal the world》(治愈世界):迈克尔·杰克逊/Michael Jackson演唱,这个必须送入ICU的世界之无法治愈,正如他涉嫌对孩子性侵犯的恋童症一样。 《We are the world》(天下一家):迈克尔·杰克逊与莱昂纳尔·里奇共同谱曲填词,45名歌星为1.5亿非洲灾民合唱的募捐歌曲。 《You are not alone》(你并不孤独):迈克尔·杰克逊演唱。 《Field of gold》(金色原野):斯汀/Sting演唱。 《Every breath you take》(你的每一次呼吸):斯汀作为pol.ice乐队/Police灵魂时演唱。 (《欧歌美曲绝妙榜》作者:南航,转载引用摘录请注明作者与出处!) 《Blowing in the wind》(随风而逝/答案在风中飘):“抗议歌手”时期的鲍勃·迪伦/Bob Dylan演唱,歌词很有思想,反战、控诉go-vern-ment。 《Rhythm of the rain》(雨的节奏):杰逊·多诺文/Jason Donovan演唱。 《Because I love you》(因为我爱你):沙金斯·史蒂文思/Shakin Stevens演唱。 《Everything I do,I do it for you》(一切为了你):布莱恩·亚当斯/Bryan Adams演唱,电影《侠盗罗宾汉》主题曲。 《Hotel California》(加州旅馆):老鹰乐队/Eagles演唱。 《The one you love》(你爱的人):老鹰乐队解散后,主唱格林·佛莱/Glenn Frey“单飞”时演唱。 《I just called to say I love you》(电话诉衷情):史蒂夫·旺德/Stevie Wonder演唱,电影《红衣女郎》插曲。 《Nothing’s gonna change my love for you》(此情永不移):格莱恩·梅德罗斯/Glenn Medeiros演唱。 《San Francisco》(旧金山):旧译三藩市,音译圣弗朗西斯科,一城三名,斯考特·麦肯滋/Scott Mckenzie演唱,“要做爱,不要作战”的嬉皮士的经典歌。 《Where have all the flowers gone?》(花儿们哪里去了?):“美国现代民歌之父”皮特·西格/Pete Seeger演唱,改编自乌克兰民歌,60年代反战圣歌。 《Take me home,Country roads》(乡村之路带我回家):约翰·丹佛/John Denver演唱,后被张行用英文翻唱。 《When a wan loves a woman》(当男人爱上女人):迈克尔·伯顿/Michael Bolton演唱,电影《当男人爱上女人》主题曲。 《Woman in love》(恋爱中的女人):歌星、影星、电视明星“三星级”的芭芭拉·史翠珊/Barbra Streisand演唱。 《The way we were》(我们走过的路):或译(往日情怀),芭芭拉·史翠珊演唱,电影《往日情怀》插曲,跟她翻唱的《回忆》简直姊妹篇。 《Memory》(回忆):伊莲·佩姬/Elaine Paige演唱,出自美国著名音乐剧《猫》,后被芭芭拉·史翠珊翻唱。 《Against all odds》(反对所有的命令):又名《Take a look at me now》,菲尔·柯林斯/Phil Collins演唱,电影《再看我一眼》主题曲。 《Another day in paradise》(天堂里的另一天):菲尔·柯林斯演唱。 《Every time you go away》(每次你离去):保罗·杨/Paul Young演唱。 《Bressanone》(布列瑟侬):马修·连恩/Matthew Lien演唱,出自他的《Bleeding Wolves》(狼)专辑,独家正版引进发行的南京音像出版社把歌名译成《啊!天堂》,un understand。 《Sealed with a
http://metallicaman.yourblog.org/logs/633026.html
随机文章:
一笑了之,了了有何不了? 2005-06-30和自己喜欢的人在一起,一起吃个饭应该是件很幸福的事情! 2005-06-20人永无自由 2005-05-22领导人有四个层次 2005-03-28很奇怪并且感觉非常不好! 2005-03-28
收藏到:Del.icio.us





